Примеры употребления "bring to pass" в английском

<>
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. Il a réussi à obtenir son permis de conduire bien qu'il soit un mauvais conducteur.
He was able to pass the exam. Il a pu réussir l'examen.
I stopped and waited for the car to pass. Je m'arrêtai et attendis jusqu'à ce que la voiture passe.
This road is too narrow for trucks to pass. Cette route est trop étroite pour le passage des camions.
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference. En langage C, il y a deux moyens de passer des paramètres à une fonction : soit par valeur, soit par référence.
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. Je pense qu'il est improbable que je sois en mesure de réussir mon examen de conduite.
He managed to pass the examination. Il a réussi à avoir son examen.
She was fortunate to pass the exam. Elle a eu la chance de réussir l'examen.
He is bound to pass the entrance examination. Il est obligé de réussir l'examen d'entrée.
He is sure to pass the exam. Il est sûr de réussir l'examen.
He asked me to pass him the salt. Il m'a demandé de lui passer le sel.
Life isn't about waiting for the storm to pass, it's about learning to dance in the rain. La vie ne consiste pas à attendre que la tempête passe, elle consiste à apprendre à danser sous la pluie.
She is certain to pass the exam. Elle est certaine de réussir les examens.
She made great efforts to pass the examination. Elle a fait beaucoup d'efforts pour passer l'examen.
She asked me to pass her the salt. Elle m'a demandé de lui passer le sel.
He made every effort to pass the exam. Il a fait tout son possible pour réussir l'examen.
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation. Ils furent incapables de transmettre cette tradition à la génération suivante.
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God. Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.
As a means to pass the time on his long journeys, Christopher Columbus once made a sentence with an infinite number of words. Afin de passer le temps durant ses longs voyages, Christophe Colomb fit une fois une phrase avec un nombre infini de mots.
You have no right to pass judgement on these people. Vous n'avez aucun droit de porter un jugement sur ces gens.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!