Примеры употребления "bring to light" в английском

<>
The political scandal was brought to light by two journalists. Le scandale politique a été mis au jour par deux journalistes.
The bribery came to light. La corruption fut révélée.
Missing for years, the document miraculously came to light the other day. Manquant depuis des années, le document est miraculeusement réapparu l'autre jour.
New facts about ancient China have recently come to light. De nouveaux éléments au sujet de la Chine ancienne ont récemment vu le jour.
The eye is sensitive to light. L'œil est sensible à la lumière.
The secret came to light at last. Le secret fut enfin révélé.
A child is not a vessel for filling, but a fire to light. Un enfant n’est pas un vase à remplir, mais un feu à allumer.
The investigation by the police brought their secret life to light. L'enquête de la police a mis en lumière leur vie secrète.
Cat's eyes are very sensitive to light. Les yeux des chats sont très sensibles à la lumière.
Bring the guns into play when the enemy approaches us. Faites jouer du canon à l'approche de l'ennemi.
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue. Le bleu-vert exprime la couleur de l'eau claire ; c'est un bleu brillant et clair.
Bring it to me. Apportez-le-moi.
He turned off the light and he went to bed. Il a éteint la lumière et s'est couché.
You may bring whoever you like. Tu peux emmener qui tu veux.
He wore a light blue tie. Il portait une cravate bleu clair.
Please bring the others. Emmène les autres, je te prie.
I didn't turn off the light. Je n'ai pas éteint la lumière.
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots. N'oublie pas d'apporter les ustensiles de cuisine comme les couteaux ou les casseroles.
A lightyear is the distance that light travels in one year. Une année-lumière est la distance que parcourt la lumière en une année.
Please bring a cup of tea to me. Apportez-moi une tasse de thé s'il vous plaît.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!