Примеры употребления "breaks" в английском

<>
If the car breaks down, we'll walk. Si la voiture tombe en panne, nous marcherons.
During summer breaks, I ate dinner at midnight. Pendant les vacances d’été, je prenais mon dîner à minuit.
Poverty keeps together more homes than it breaks up. La pauvreté rassemble plus de foyers qu'elle n'en détruit.
It is the last straw that breaks the camel's back. C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase.
Once a war breaks out, both sides are in the wrong. Une fois qu'une guerre se déclenche, les deux côtés sont en tort.
It's the last straw that breaks the camel's back C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase
This graph breaks down the different costs involved in producing the iPad. Ce graphique détaille les différents postes de coûts impliqués dans la production de l'iPad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!