Примеры употребления "branch out" в английском

<>
He fashioned a walking stick from a fallen branch. Il façonna une branche tombée en un bâton de marche.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
He chopped down the branch with an ax. Il a coupé la branche avec une hache.
Jane is out shopping. Jane est sortie faire du shopping.
Some birds are sitting on the branch of that tree. Des oiseaux se reposent sur la branche de cet arbre.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
The lamp was suspended from the branch of a tree. La lampe était suspendue à la branche d'un arbre.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
I think I can reach the branch if you'll give me a boost. Je pense pouvoir atteindre la branche si vous me donnez une impulsion.
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
History is a branch of the humanities. L'Histoire est une branche des humanités.
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.
I heard that you became the manager of the Sydney branch. J'ai entendu dire que tu étais devenu le manager de la succursale de Sidney.
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. Nous nous sommes empiffrés avec de la pizza et du poulet pour déjeuner.
An olive branch symbolizes peace. Une branche d'olivier symbolise la paix.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Demain, je vais promener ma mère dans la nouvelle voiture.
His colleague was transferred to an overseas branch. Son collègue a été transféré dans une succursale à l'étranger.
Sister, don't let this patient out of your sight. Ma sœur, ne quittez pas ce patient des yeux.
We must eradicate the drug traffic, root and branch. Nous devons éradiquer le trafic de la drogue, des racines jusqu'aux branches.
I almost passed out. J’ai failli tomber dans les pommes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!