Примеры употребления "branches" во французском

<>
Un écureuil se cachait parmi les branches. A squirrel hid among the branches.
Les branches les plus abondantes sont celles qui pendent le plus vers le bas. The boughs that bear most hang lowest.
Les oiseaux se posèrent sur les branches. The birds settled on the branches.
Il a abattu quelques branches de l'arbre. He cut some branches off the tree.
Ce ne sont que des feuilles et des branches. It's only leaves and branches.
Nous devons éradiquer le trafic de la drogue, des racines jusqu'aux branches. We must eradicate the drug traffic, root and branch.
Le gouvernement étasunien a trois branches : l'exécutif, le législatif et le judiciaire. The U.S. government has three branches: the executive, the legislative, and the judicial.
Ne casse pas la branche. Don't break off the branch.
Tiens, t'a qu'à brancher ton ordinateur sur la multiprise. There, just connect your computer to the power strip.
Tom a branché la télé. Tom plugged in the TV.
Il se tint fermement à la branche. He held on firmly to the branch.
L'Histoire est une branche des humanités. History is a branch of the humanities.
Une branche d'olivier symbolise la paix. An olive branch symbolizes peace.
L'algèbre est une branche des mathématiques. Algebra is a branch of mathematics.
L'éthique est une branche de la philosophie. Ethics is a branch of philosophy.
Il a coupé la branche avec une hache. He chopped down the branch with an ax.
Il s'est tenu fermement à la branche. He held on firmly to the branch.
La lampe était suspendue à la branche d'un arbre. The lamp was suspended from the branch of a tree.
Il façonna une branche tombée en un bâton de marche. He fashioned a walking stick from a fallen branch.
Des oiseaux se reposent sur la branche de cet arbre. Some birds are sitting on the branch of that tree.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!