Примеры употребления "branch economy" в английском

<>
He fashioned a walking stick from a fallen branch. Il façonna une branche tombée en un bâton de marche.
Agriculture is economy of the country. L'agriculture est l'économie du pays.
He chopped down the branch with an ax. Il a coupé la branche avec une hache.
Chinese officials say economic growth has dropped to a three-year low because of the world economy. Les officiels chinois disent que la croissance économique est tombée à son plus bas niveau depuis trois ans en raison de l'économie mondiale.
Some birds are sitting on the branch of that tree. Des oiseaux se reposent sur la branche de cet arbre.
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes. Le président veut redémarrer l'économie stagnante en réduisant les impôts.
The lamp was suspended from the branch of a tree. La lampe était suspendue à la branche d'un arbre.
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years. Un énorme déficit dans le budget fédéral empoisonne l'économie américaine depuis de nombreuses années.
I think I can reach the branch if you'll give me a boost. Je pense pouvoir atteindre la branche si vous me donnez une impulsion.
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. On s'attend à ce que l'introduction de la nouvelle taxe affecte toute l'économie.
History is a branch of the humanities. L'Histoire est une branche des humanités.
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy. Le nouveau traité de commerce va insuffler un sang nouveau dans l'économie internationale.
I heard that you became the manager of the Sydney branch. J'ai entendu dire que tu étais devenu le manager de la succursale de Sidney.
The Japanese economy grew by 4% last year. L'économie japonaise a crû de 4 % l'an dernier.
An olive branch symbolizes peace. Une branche d'olivier symbolise la paix.
A strong yen is shaking the economy. Un yen fort secoue l'économie.
His colleague was transferred to an overseas branch. Son collègue a été transféré dans une succursale à l'étranger.
Brazil became the sixth largest economy in the world. Le Brésil est devenu la sixième économie du monde.
We must eradicate the drug traffic, root and branch. Nous devons éradiquer le trafic de la drogue, des racines jusqu'aux branches.
The world economy is in recession now. L'économie mondiale est maintenant en récession.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!