Примеры употребления "bound state" в английском

<>
The thief was bound hand and foot. Le voleur était pieds et poings liés.
I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman. Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
Russell's books should be bound in two colours, those dealing with mathematical logic in red — and all students of philosophy should read them; those dealing with ethics and politics in blue — and no one should be allowed to read them. Les livres de Russell devraient être distingués par deux couleurs : ceux qui traitent de logique mathématique en rouge (et tous les étudiants en philosophie devraient les lire), et ceux qui concernent l'éthique et la politique en bleu (et personne ne devrait être autorisé à les lire).
Each state had just one vote. Chaque État ne disposait que d'une voix.
That hard working boy is bound to succeed. Ce garçon travaillant ne peut qu'avoir du succès.
North Korea has been treated as a pariah state for most of its existence. La Corée du Nord a été traitée comme un État paria le plus clair de son existence.
He bound the clothes together with a string. Il attacha les vêtements ensemble avec une ficelle.
Puerto Rico is not a sovereign state. Porto Rico n'est pas un État souverain.
He is bound to pass the entrance examination. Il est obligé de réussir l'examen d'entrée.
Georgia is his native state. La Géorgie est son pays natal.
Such a childish plan is bound to fail. Un plan aussi enfantin est destiné à échouer.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. Pendant l'époque stalinienne, les prisonniers des camps de concentration devenaient esclaves au service de l'État.
Man is bound to die. L'homme est condamné à mourir.
In communism, the means of production are owned by the state. Dans le communisme, les moyens de production sont propriété de l'État.
Such a man is bound to fail. Un tel homme est sûr d'échouer.
France is running a welfare state it can no longer afford. La France entretient un État providence dont elle n'a plus les moyens.
He is bound to win the match. Il va probablement gagner le match.
During the Great Game, Afghanistan was a buffer state. Pendant le Grand Jeu, l'Afghanistan était un État tampon.
He's bound hand and foot. Il est pieds et poings liés.
Do all systems naturally evolve towards an equilibrium state? Tous les systèmes évoluent-ils naturellement vers un état d'équilibre ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!