Примеры употребления "blow own horn" в английском

<>
It's never too early to blow our own horns, just don't let it go to your head. Il n'est jamais trop tôt pour se faire mousser, que ça ne vous monte cependant pas à la tête.
That blow on the head knocked him out cold. Ce coup sur la tête l'étendit inconscient.
The train slowed and blared its horn as it approached the railway crossing. Le train ralentit et fit beugler son signal tandis qu'il approchait le passage à niveau.
The soldier saved his friend at the cost of his own life. Le soldat a sauvé son ami au prix de sa vie.
He was dazed by a blow to the head. Il fut étourdi par un coup sur la tête.
The Van Horn family was prosperous. La famille Van Horn était prospère.
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing. Faire tourner seule son ménage après avoir divorcé doit être terriblement difficile.
He took the blow on the head. Il prit le coup sur la tête.
Using the horn at night should be avoided. At night, flash the headlights instead. L'usage du klaxon est à éviter de nuit. De nuit, préférez les appels de phares.
On the arrow that hits him, the bird sees his own feathers. Sur la flèche qui l'atteint l'oiseau reconnaît ses plumes.
The tree was felled with one hard blow of his ax. L'arbre fut abattu d'un seul fort coup de sa hache.
I'll go on my own. J'irai tout seul.
Please don't blow your nose on the tablecloth. Je te prie de ne pas te moucher dans la nappe.
It is three years since Bob started his own business. Ça fait trois ans que Bob a démarré son affaire.
Blow your nose with this handkerchief. Mouches-toi avec ce mouchoir.
The gentleman best knows himself the value of his own life. Le monsieur sait mieux lui-même la valeur de sa propre vie.
Blow out all the candles on the birthday cake at once. Souffle toutes les chandelles du gâteau de fête en même temps.
They decided to adopt a child rather than having one of their own. Ils décidèrent d'adopter un enfant plutôt que d'en avoir un à eux.
He struck me a heavy blow in the face. Il m'asséna un sale coup au visage.
The man couldn't so much as write his own name. Le type ne pouvait même pas écrire son propre nom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!