Примеры употребления "blame oneself" в английском

<>
It is you who are to blame for the failure. C'est toi qui es à blâmer pour cet échec.
It's good to be able to concentrate single-mindedly on one's work. But one becomes completely forgetful of the people around oneself. C'est bien de pouvoir concentrer tout son esprit sur son travail. Mais on oublie complètement les gens autour de soi.
Obviously, he is to blame. Évidemment, c'est de sa faute.
It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. C'est très difficile de survivre dans une grande ville comme Tokyo sans s'endetter.
I'm to blame, not you. C'est ma faute, pas la tienne.
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. Il est difficile de s'adapter à des changements soudains de température.
He is to blame for it. Il est à blâmer pour ça.
In this world, it's easy to lose oneself in all the deceptions and tentations. Dans ce monde, il est facile de se perdre dans toutes les tromperies et les tentations.
You have no one but yourself to blame. Vous ne pouvez blâmer personne d'autre que vous-même.
Of all pleasures, the sweetest is to see oneself praised by those that everybody is praising. De tous les plaisirs, le plaisir le plus doux, c'est de se voir loué de ceux que chacun loue.
I don't blame you for hitting him. Je ne vous blâme pas pour l'avoir frappé.
Everyone should always attach oneself to one's trade. Chacun à son métier doit toujours s'attacher.
Don't blame the guide. Ne blâmez pas le guide.
One should see oneself with one's neighbour's eye. Il faudrait se voir avec l'œil de son voisin.
There's plenty of blame to go around. Il faut surmonter beaucoup de reproches.
To know oneself is difficult. Il est difficile de se connaître soi-même.
I can't blame you. Je ne peux pas te blâmer.
To know oneself is not easy. Se connaître soi-même n'est pas simple.
You can't blame her for not knowing what she hasn't been taught. Tu ne peux pas la blâmer d'ignorer ce qu'on ne lui a pas enseigné.
One must take good care of oneself. Chacun doit prendre soin de lui-même.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!