Примеры употребления "better and better" в английском

<>
Every day I feel better and better. Chaque jour je me sens de mieux en mieux.
Isn't there a much better and shorter way of saying the same thing? N'y a-t-il pas une bien meilleure ou plus concise manière de dire la même chose ?
It's good to talk and better to shut up. Il est bon de parler et meilleur de se taire.
After I got married, my Japanese got better and I could understand more. Après mon mariage, mon japonais était meilleur et je le comprenais mieux.
The nation needed more and better teachers. La nation avait besoin de davantage d'enseignants et de meilleurs.
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions. Il est allé là-bas pour aider les éboueurs à se mettre en grève pacifiquement pour réclamer un salaire plus élevé et de meilleures conditions de travail.
Don't you have anything better to do than coming here and complain? N'as-tu rien de mieux à faire que de venir ici et te plaindre ?
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away. C'est mieux d'apporter des baguettes en plastique et de les laver plutôt que d'utiliser des baguettes jetables.
I have better things to do than stand here and take your insults. J'ai mieux à faire que de rester là à subir tes insultes.
It's better to take your time than to hurry and make mistakes. Il est préférable de prendre ton temps que de te précipiter et commettre des erreurs.
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. Si je change de note, je ne peux pas tenir la hauteur. Il est préférable que nous partions sur la note d'origine et que je chante une octave plus basse.
Nothing acts as a better antidote for romance than young men and women doing geometry together at eight o'clock every morning. Rien ne fait l'effet de meilleur antidote à l'amour que de jeunes hommes et femmes faisant ensemble de la géométrie à huit heures chaque matin.
Try and do better next time. Essaie et fais mieux la prochaine fois.
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope. Vous pouvez voir les étoiles à l'oeil nu, et encore mieux avec un télescope.
He is a great scholar and what is better, a good teacher. C'est un grand érudit, et qui plus est, un bon enseignant.
He is rich, and, what is better, very kind. Il est riche, et, ce qui est encore mieux, il est extrêmement gentil.
He is kind, and, what is still better, very honest. Il est gentil, et, même mieux, honnête.
Can you look at these two pictures and say which one is better? Peux-tu regarder ces deux photos et dire laquelle est mieux ?
Can you look at these two pictures and tell me which one is better? Peux-tu regarder ces deux photos et dire laquelle est mieux ?
Everybody always knows when the politicians do something wrong and how they should do it better, but only a tiny fraction of the population is ready to commit themselves to politics. Tout le monde sait toujours ce que les politiciens font de travers et comment ils devraient s'y prendre, mais seule une partie infime de la population est prête à s'engager elle-même en politique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!