Примеры употребления "best" в английском

<>
Переводы: все1765 bon887 bien461 meilleur182 beau46 gentil3 sage1 другие переводы185
Life is at best very short. La vie est au mieux très courte.
The best way to predict the future is to invent it. La meilleure façon de prédire l'avenir est de l'inventer.
This is the very best way to do it. C'est la toute meilleure manière de le faire.
Her new novel has become a best seller. Son nouveau roman est devenu un best-seller.
If you find yourself trapped by a bear in the forest, your best bet is to drop to the ground and play dead. Si tu te trouves piégé par un ours dans la forêt, ta meilleure option est de te mettre au sol et de faire le mort.
Easily find the best prices for your train trip. Trouvez facilement les meilleurs prix pour votre trajet en train.
At best he may take third place. Au mieux il aura peut-être la troisième place.
What is the best way to put an end to the war? Quelle est la meilleure façon de mettre fin à la guerre ?
I wish him the very best in his future endeavors. Je lui souhaite le meilleur dans ses futures entreprises.
He has written three books, two of which are best sellers. Il a écrit trois livres, dont deux sont des best-sellers.
He will get an average mark at best. Il obtiendra, au mieux, une note moyenne.
The best way to make your dreams come true is to wake up. La meilleure façon de réaliser ses rêves est de se réveiller.
I wish her the very best in her future endeavors. Je lui souhaite le meilleur dans ses futures entreprises.
Life is, at best, a sea of troubles. La vie est, au mieux, une mer de problèmes.
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes. La meilleure façon de savoir comment est un pays est d'y aller pour voir de ses propres yeux.
At best we can only hope for a small profit. Au mieux, nous ne pouvons espérer qu'un petit bénéfice.
The food at the new restaurant is nothing special - average at best. La bouffe dans le nouveau restaurant n'a rien d'extraordinaire ; au mieux, moyenne.
The boundaries which divide Life from Death are at best shadowy and vague. Who shall say where the one ends, and where the other begins? Les frontières qui divisent la Vie et la Mort sont au mieux vagues et ombragées. Qui dira où l'une commence et où l'autre finit ?
The athletes trained hard every day to be at their best for the summer Olympic. Les athlètes se sont entrainés dur, tous les jours, pour être au mieux de leur forme pour les jeux olympiques d'été.
He sat down at the piano and plonked out as best he could the "Happy Birthday" song. Il s'assit au piano et tapa du mieux qu'il put la chanson « Joyeux Anniversaire ».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!