Примеры употребления "below" в английском

<>
Переводы: все28 ci-dessous7 au-dessous1 au-dessous de1 другие переводы19
His work is below average. Son travail est en dessous de la moyenne.
Thermometers often go below zero. Le thermomètre descend souvent en dessous de zéro.
Your work is below average. Ton travail est en dessous de la moyenne.
The sun sunk below the clouds. Le soleil plongea sous les nuages.
Who lives in the room below? Qui vit dans la chambre du dessous ?
It's thirty degrees below zero. Il fait moins trente.
The sun sank slowly below the horizon. Le soleil disparut lentement sous l'horizon.
There is a hut below the bridge. Il y a une hutte sous le pont.
It was ten degrees below zero this morning. Il faisait moins dix ce matin.
Your marks were well below average this term. Tes notes étaient bien en bas de la moyenne ce semestre.
The sight memory organ is below the hypothalamus. L'organe de la mémoire visuelle est situé sous l'hypothalamus.
The temperature has fallen below zero this morning. Ce matin, la température est descendue en dessous de zéro.
We saw the sun sink below the horizon. Nous avons vu le soleil se coucher derrière l'horizon.
The temperature has been below freezing for several days. La température a été en dessous de zéro depuis plusieurs jours.
It's below her to say such a thing. Ça ne lui ressemble pas de dire des choses pareilles
The temperature has been below zero for many days now. La température a été en dessous de zéro depuis de nombreux jours maintenant.
It was below zero this morning, but I cycled to school. La température était négative ce matin, mais je me suis rendu à l'école en vélo.
Phenolphthalein will turn fuchsia in the presence of a base with a pH of or above 10.0 and will remain colorless in the presence of a solution with a pH of or below 8.2. La phénolphtaléine vire au fuchsia en présence d'une base dont le pH est supérieur ou égal à 10 et reste incolore en présence d'une solution dont le pH est inférieur ou égale à 8,2.
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes unable to distinguish dreams from reality. Les enfants en dessous de l'âge de huit ans n'ont pas un lobe frontal assez développé, ce qui pourrait être la cause du fait qu'il ne leur soit pas possible de distinguer la réalité de la fantaisie. Certains d'entre eux peuvent par exemple croire qu'il y a des monstres dans leur armoire ou sous leur lit. Ils ne peuvent aussi parfois pas distinguer les rêves de la réalité.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!