Примеры употребления "begun" в английском с переводом "commencer"

<>
Переводы: все251 commencer245 apparaître3 débuter3
The snow has begun melting. La neige a commencé à fondre.
Snow has begun to melt. La neige a commencé à fondre.
Well begun is half done. Commencer, c'est avoir à moitié fini. [Horace]
Have you begun studying English? Est-ce que tu as commencé à apprendre l'anglais ?
The witch hunt has begun. La chasse aux sorcières a commencé.
The work has already begun. Le travail a déjà commencé.
The journey has just begun. Le voyage vient juste de commencer.
I have only just begun. J'ai juste commencé.
The apple has begun to decay. Cette pomme a commencé à pourrir.
The War of 1812 had begun. La guerre de 1812 avait commencé.
His health has begun to decline now. Sa santé commence à décliner à présent.
When we arrived, the lecture had already begun. Quand nous sommes arrivés, le cours avait déjà commencé.
My memory of her has begun to recede. Les souvenirs que j'ai d'elle commencent à s'estomper.
She had begun to recede in my memory. Elle avait commencé à s'estomper de ma mémoire.
These oil fields have only begun to be tapped. On a seulement commencé à exploiter ces puits de pétrole.
The leaves on the trees have begun to change colors. Les feuilles sur les arbres ont commencé à changer de couleurs.
Once you have begun to do anything, never give it up. Une fois que vous avez commencé à faire quelque chose, n'abandonnez jamais.
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun." "As-tu terminé ?" "Loin de là, je viens juste de commencer."
More and more physicians have begun to use the new medicines. De plus en plus de médecins ont commencé à utiliser les nouveaux médicaments.
Political pundits have begun weighing in on the president's speech. Les analystes politiques ont commencé à discourir sur l'allocution présidentielle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!