Примеры употребления "begin with" в английском

<>
Let's begin with this problem. Commençons par ce problème.
Sentences begin with a capital letter. Les phrases commencent par une majuscule.
To begin with, she is too young. Pour commencer, elle est trop jeune.
Let's begin with the first chapter. Commençons par le premier chapitre.
To begin with, we must tackle the problem. Pour commencer, nous devons attaquer le problème.
Begin with such books as you can easily understand. Commence avec des livres que tu peux comprendre facilement.
Mary told Tom: "Let's begin with a short sentence, and then we'll see..." Mary dit à Tom: « Commençons par une petite phrase et puis nous verrons bien...»
He soon grows tired of a thing regardless of how much he liked it to begin with. Il se fatigue vite d'une chose, indépendamment de l'intensité avec laquelle il l'aimait pour commencer.
Courses in analysis begin with the fundamental notions of mathematical logic, important proof techniques, and the construction of real and complex numbers. Le cours d’analyse commence avec les notions fondamentales de la logique mathématique, des techniques de démonstration importantes et la construction des nombres réels et complexes.
"Tom! Do you realise that these sentences are very self-centred: They always either begin with or end with you! Even both!" she reproached Tom. « Tom ! Réalises-tu que ces phrases sont très égocentriques : Elles commencent ou finissent toujours par toi ! Voire les deux ! », reprocha-t-elle à Tom.
He who would the daughter win, with the mother must begin. Celui qui veut conquérir la fille doit commencer par la mère.
The room was jam-packed with reporters waiting for the press conference to begin. La pièce était bondée de journalistes attendant que la conférence de presse commence.
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form. Lorsque le têtard croît, la queue disparaît et les pattes commencent à se former.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement.
Let's begin at the beginning. Commençons par le commencement.
I went to the cinema with my brother. Je suis allée au cinéma avec mon frère.
May I begin by thanking every one for your warm welcome? Puis-je commencer par remercier chacun de vous pour votre chaleureux accueil ?
I think it's time for me to discuss the matter with him. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé.
He looked black with anger. Il avait l'air vert de rage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!