Примеры употребления "bear" в английском

<>
Переводы: все245 naître158 ours30 supporter23 porter13 donner3 другие переводы18
I can bear witness to his innocence. Je peux témoigner de son innocence.
Bear these rules in mind. Garde ces règles en tête.
I bear no grudge against you. Je n'ai pas de rancune contre toi.
Your efforts will bear fruit someday. Vos efforts produiront leurs fruits un de ces jours.
Please bear this fact in mind. Veuillez garder ce fait en votre esprit.
Bear south until you reach the river. Gardez le cap au sud jusqu'à ce que vous atteigniez la rivière.
Bear in mind that you are dust. Songe que tu es poussière.
I will bear your words in mind. Je réfléchirai à tes paroles.
My father's admonishment was hard to bear. La remontrance de mon père était dure à encaisser.
He is as cross as a bear today. Il est de mauvais poil aujourd'hui.
Obstetricians also bear a high risk of suits. Les obstétriciens sont également soumis à un risque élevé de procès.
I bear in mind that misfortunes never come singly. Je garde en tête que les malheurs n'arrivent jamais seuls.
Bear in mind that we must guard against overeating. Il faut faire attention à bien se souvenir de ne pas trop manger.
Your question does not bear on the subject under discussion. Votre question ne concerne pas le sujet discuté.
It's not serious, I don't bear him a grudge. Ce n'est pas grave, je ne lui en veux pas.
You must bear in mind what I've just said to you. Tu dois garder à l'esprit ce que je viens de te dire.
Bear in mind that you're a guest here and should behave accordingly. N'oublie pas que tu es ici un invité et que tu devrais te comporter en conséquence.
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer. Comprenez bien que dans de telles circonstances, nous n'avons pas d'autres alternatives que de trouver un autre acheteur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!