Примеры употребления "be on the beat" в английском

<>
The institution of marriage appears to be on the decline. L'institution du mariage semble être sur le déclin.
I stayed in bed one more day just to be on the safe side. Je restai au lit un jour de plus, juste par précaution.
The next meeting will be on the tenth of June. La prochaine réunion aura lieu le dix juin.
Starting next week, I'll be on the late shift. Dès la semaine prochaine, je ferai partie de l'équipe du soir.
In her free time, she likes to be on the Internet. Pendant son temps libre, elle aime être sur Internet.
A tsunami is coming, so please be on the alert. Un tsunami approche, alors soyez sur vos gardes.
In his free time, he likes to be on the Internet. Pendant son temps libre, il aime être sur Internet.
We happened to be on the same train. Il advint que nous nous trouvions dans le même train.
He marches to the beat of a different drummer. Il marche au rythme d'un autre tambour.
Be on your guard against fire. Soyez vigilant quant au risque d'incendie.
She is sitting on the bench. Elle est assise sur un banc.
You are receiving this information letter because you have been in contact with our firm either as a client, a partner, or a prospect. If you no longer want to be on this list of recipients, please just send us an email with the subject "unregister". Vous recevez cette lettre d'information parce que vous êtes en contact avec notre entreprise en tant que client, partenaire ou prospect. Si vous souhaitez ne plus faire partie de la liste des destinataires, veuillez simplement nous faire parvenir un courriel ayant pour objet "désinscription".
You have too many books on the shelf. Vous avez trop de livres sur cette étagère.
Be on your guard against pickpockets, Ken. Fais attention aux pickpockets, Ken.
If we were to live on the moon, how large would the earth look? Si nous vivions sur la lune, de quelle taille nous semblerait la Terre?
Drivers should always be on their guard against accidents. Les conducteurs devraient toujours être sur leur garde quant aux accidents.
I liked walking alone on the deserted beach in the evening. J'appréciais de marcher seul sur la plage désertée, dans la soirée.
I'd better be on my way. Je ferais mieux d'y aller.
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you. J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant.
That building must be on fire. Ce bâtiment doit être en feu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!