Примеры употребления "be of nature" в английском

<>
Everything is subject to the laws of nature. Tout est soumis aux lois de la nature.
A car that you never took out of the garage would be of no value to you. Une voiture que vous ne sortiriez jamais du garage ne vous serait d'aucune valeur.
Not all the laws of nature are correct. Toutes les lois de la nature ne sont pas correctes.
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory. L'information présentée dans l'article de Kelly sur la coordination des couleurs est considérée comme étant utile dans l'élaboration d'une théorie alternative.
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature. L'arc-en-ciel est l'un des plus beaux phénomènes de la nature.
Perhaps I can be of some assistance. Peut-être puis-je être d'une aide quelconque.
Africa has a lot of nature. Il y a beaucoup de nature en Afrique.
I hope I can be of some help to you. J'espère pouvoir vous être d'une quelconque assistance.
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild. L'homme est pour l'homme un ennemi plus dangereux que les forces de la nature ou les bêtes sauvages.
I am sure this book will be of great use to you. Je suis sûr que ce livre sera d'une grande utilité pour toi.
He has dedicated his life to the preservation of nature. Il a dédié sa vie à la préservation de l'environnement.
Can I be of any assistance to you? En quoi puis-je vous aider ?
Many poets write about the beauties of nature. Beaucoup de poètes écrivent à propos des beautés de la nature.
I have the conviction that a few weeks in a well-organized summer camp may be of more value educationally than a whole year of formal school work. J'ai la conviction que quelques semaines passées dans une colonie de vacances bien organisée peuvent être d'une plus grande valeur éducative qu'une année entière consacrée au travail scolaire traditionnel.
It is false that equality is a law of nature. Nature makes nothing equal, her sovereign law is subordination and dependence. Il est faux que l'égalité soit une loi de la nature. La nature n'a rien fait d'égal, sa loi souveraine est la subordination et la dépendance.
I will be glad, if I can be of any service to you. Je serais ravi de te rendre service.
Man is part of nature. L'homme fait partie de la nature.
I am wondering if I could be of any service to you. Je me demandais si je pouvais vous être utile.
The doctors inquired into the mystery of nature. Les docteurs questionnaient les mystères de la nature.
I thought I might be of some use. Je pensais que je pourrais être d'une quelconque utilité.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!