Примеры употребления "be enough" в английском

<>
Investing all his fortune would not be enough. Toute sa fortune ne sera pas suffisante.
Half an eye is very useful actually, because an animal can see half of another animal, which wants to eat it, and can get out of the way, and it will eat the animal, which has only one-half eye or only 49% of an eye, because this to it will not be enough, and the animal, which was eaten up, will have no children, because it is dead. En fait, un demi-oeil est très utile, parce qu'avec un demi-oeil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-oeil ou 49% d'un oeil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
All the money put together still won't be enough. Tout l'argent réuni ne suffira pas.
Do we have enough food? Avons-nous assez de nourriture ?
If I had enough money, I could go abroad. Si j'avais assez d'argent, j'irais à l'étranger.
The ice was thick enough for me to walk on. La glace était suffisamment épaisse pour que je puisse y marcher dessus.
I don't have enough money to advertise. Je ne dispose pas d'assez d'argent pour faire de la publicité.
I can never thank you enough. Je ne pourrai jamais assez te remercier.
I am not able to do that because I don't have enough money. Je ne peux pas faire cela parce que je n'ai pas assez d'argent.
I don't have enough money to pay for the product in cash. Je ne dispose pas de suffisamment d'argent pour payer le produit en liquide.
He is old enough to drink. Il est assez vieux pour boire.
We still have enough time to discuss it. Nous avons encore suffisamment de temps pour en discuter.
The water's warm enough for a swim. L'eau est assez chaude pour y nager.
I have enough money to buy a car. J'ai assez d'argent pour acheter une voiture.
The strikers hectored the few scabs courageous enough to cross the picket line. Les grévistes harcelaient les quelques jaunes assez courageux pour traverser le piquet de grève.
She was stupid enough to believe him. Elle fut assez stupide pour le croire.
Would you be kind enough to explain it to me? Serais-tu assez gentil pour me l'expliquer ?
You will know soon enough. Tu le sauras bien assez tôt.
A mere glance is not enough for us to tell one from the other. On n'arrive pas à les dissocier au premier coup d'œil.
I had enough sense to get out of there. J'eus assez de bon sens pour sortir de là.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!