Примеры употребления "be careful" в английском с переводом "faire attention"

<>
Переводы: все46 faire attention33 другие переводы13
Be careful crossing the street. Fais attention lorsque tu traverses la rue.
Be careful what you wish for. Fais attention à ce que tu souhaites.
Be careful with what you drink. Fais attention à ce que tu bois.
You should be careful what you say. Tu devrais faire attention à ce que tu dis.
We have to be careful with expenses. Nous devons faire attention à nos dépenses.
Be careful not to catch a cold. Fais attention de ne pas attraper froid.
You'd better be careful what you say. Tu ferais mieux de faire attention à ce que tu dis.
You should be careful not to become overconfident. Tu devrais faire attention de ne pas devenir trop sûr de toi-même.
You must be careful when talking to a European. Tu dois faire attention lorsque tu parles à un Européen.
Let's be careful not to catch a cold. Faisons attention à ne pas attraper un rhume.
We must be careful to drink only pure water. Nous devons faire attention de ne boire que de l'eau pure.
You had better be careful not to catch cold. Tu devrais faire attention à ne pas attraper froid.
You must be careful not to make him angry. Tu dois faire attention à ne pas le mettre en colère.
Be careful what you say, Andrea; the walls have ears. Fais attention à ce que tu dis, Andrea; les murs ont des oreilles.
You must be careful when you write answers in a test. Il faut faire attention lorsque l'on écrit les réponses lors d'un test.
People with rheumatoid arthritis symptoms should be careful about what they eat. Les gens présentant des symptômes de polyarthrite rhumatoïde devraient faire attention à ce qu'ils mangent.
Be careful not to drive the wrong way on a one-way street. Faites attention à ne pas conduire en contre sens dans une rue à sens unique.
In the first place, we must be careful about what we eat and drink. En premier lieu, nous devons faire attention à ce que nous mangeons et buvons.
I don't trust him; be careful what you say when he's around. Je n'ai pas confiance en lui ; fais attention à ce que tu dis quand il est dans les parages.
Be careful what you pretend to be because you are what you pretend to be. Fais attention à ce que tu prétends être, parce que tu es ce que tu prétends.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!