Примеры употребления "be better" в английском

<>
It would be better if we didn't attend that meeting. Il serait préférable que nous n'assistions pas à cette réunion.
It would be better for you to stay away from such a man. Il vaudrait mieux pour toi de te tenir à distance d'un tel homme.
If you're so dissatisfied with what I'm doing, you'd be better off doing it yourself. Si tu es tellement insatisfait de ce que je fais, alors tu ferais mieux de le faire toi-même.
You'd be better off staying home. Tu ferais mieux de rester à la maison.
It could not be better. C'est on ne peut mieux.
From my point of view, it would be better to wait a little longer. D'après moi, ce serait mieux d'attendre un peu plus.
It'd be better to avoid her now, because she's violent. C'est mieux de l'éviter maintenant, parce qu'elle est violente.
Tom thinks it would be better not to visit Mary right now. Tom pense qu'il vaudrait mieux ne pas rendre visite à Mary pour le moment.
It would be better to try. Ce serait mieux d'essayer.
She's violent right now. It'd be better to avoid her. Elle est violente maintenant. Ce serait mieux de l'éviter.
It would be better for you not to ask him for advice. Vous feriez mieux de ne pas lui demander conseil.
Why ask me? Wouldn't it be better to do it yourself? Pourquoi me demander ? Ne serait-ce pas mieux que tu le fasses toi-même ?
Anybody would be better than nobody. N'importe qui sera mieux que personne.
It would be better for you to speak to him. Il vaudrait mieux pour toi que tu lui parles.
You'd be better off without me. Tu serais mieux sans moi.
Now that you know the truth, perhaps you'll feel better. Maintenant que tu connais la vérité, peut-être que tu te sentiras mieux.
I think it's better to stay here. Je pense que c'est mieux de rester ici.
She always knows better than the boss. Elle sait toujours tout mieux que le chef.
You had better make sure that he is at home before you call on him. Tu devrais être sûr qu'il est chez lui avant que tu l'appelles.
I find that Frankfurters have a better taste than Viennese. Je trouve que les Francfortains ont bien plus de goût que les Viennois.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!