Примеры употребления "balanced merge sort" в английском

<>
She makes sure that her family eats a balanced diet. Elle s'assure que sa famille ait un régime équilibré.
What sort of information do you get on the Internet? Quelle sorte d'information trouve-t-on sur Internet ?
The budget must be balanced. Le budget doit être équilibré.
He is not the sort of man who counts on others for help. Il n'est pas le genre d'homme qui compte sur les autres.
We all know that eating a balanced diet is good for you. Nous savons tous qu'avoir un régime équilibré est bon pour nous.
I don't care for that sort of thing. Je n'apprécie pas ce genre de choses.
He balanced himself on a log. Il s'est balancé sur un rondin.
A whale is a sort of mammal. Une baleine est un type de mammifère.
Fruits and vegetables are essential to a balanced diet. Les fruits et les légumes sont essentiels à une alimentation équilibrée.
It's an attractive price, for this sort of device. C'est un prix intéressant pour ce genre d'appareil.
Tom is a good sort. Tom est un chic type.
I feel sort of dizzy and I feel like throwing up. J'ai comme la tête qui tourne et j'ai la nausée.
What sort of father do you think you'll be? Quelle sorte de père crois-tu que tu seras ?
He's good at this sort of thing. Il est bon à ce genre de choses.
"You're interested in this sort of thing?" "No, not really." « Tu t'intéresses à cette sorte de choses ? » « Non, pas vraiment. »
The sort of information we need is not always available. Le genre d'information dont nous avons besoin n'est pas toujours disponible.
At that time, she was busy with some sort of work. En ce temps là, elle était occupée à un travail quelconque.
He is a sort of politician. C'est une sorte de politicien.
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore. J'avais l'intention de me rendre directement à la maison, mais j'ai plus ou moins erré dans une librairie.
It's sort of the classic Greek tragedy of hubris begets nemesis. C'est le genre de tragédie grecque où l'arrogance engendre sa revanche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!