Примеры употребления "balance sheet reserve" в английском

<>
He lost his balance and fell off the ladder. Il perdit l'équilibre et tomba de l'échelle.
I'd like to reserve a seat on this train. Je voudrais réserver une place sur ce train.
Make balls 3 centimeters in diameter and place them on a sheet of buttered aluminum foil. Formez des boules de 3 cm de diamètre et déposez-les sur une feuille de papier d'aluminium beurrée.
Could you give me my bank balance, please? Pourriez-vous s'il vous plait me donner l'état de mon compte ?
I'd like to reserve a single room on June 3. J'aimerais réserver une chambre simple pour le 3 juin.
He's got a rap sheet as long as my arm. Il a un casier aussi long que mon bras.
A delicate balance must be reached. Un subtil équilibre doit être trouvé.
Please reserve this table for us. S'il vous plaît, réservez cette table pour nous.
Bring me a sheet of paper, please. Apporte-moi une feuille de papier, s'il te plaît.
It makes sense to pay off your credit card balance every month. Cela est sensé d'équilibrer tous les mois la balance de ta carte de crédit.
Can I reserve a flight to Chicago? Est-ce que je peux réserver un vol pour Chicago ?
Place them on the baking sheet, then glaze them with egg yolk. Déposez-les sur la plaque du four et badigeonnez-les de jaune d'œuf.
It is said that this hot water brings a balance between body and mind. On dit que cette eau chaude apporte un équilibre entre le corps et l'esprit.
I'd like to reserve a sleeping berth. Je souhaiterais réserver une couchette.
This sheet is light. Ce drap est léger.
It's difficult to balance a ball on your nose. Il est difficile de garder une balle en équilibre sur son nez.
I'd like to reserve a seat. J'aimerais réserver une place.
Please give me a sheet of paper. Donne-moi une feuille, s'il te plaît.
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. Une politique de la population devrait être considérée du point de vue international, de manière à équilibrer les intérêts des deux cotés.
I wonder if he can reserve the flight for me. Je me demande s'il pourrait réserver le vol pour moi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!