Примеры употребления "backhand drop shot" в английском

<>
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine.
What a shot! Quelle prise de vue !
It is easier for heaven and earth to disappear than for the least stroke of a pen to drop out of the Law. Il est plus facile que le ciel et la terre passent, qu'il ne l'est qu'un seul trait de lettre de la loi vienne à tomber.
The nurse gave me a shot. L'infirmière me fit une piqure.
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work." "Tu passes chez moi ?" "Je peux ?" "Mes parents rentrent tard tous les deux comme ils travaillent."
The hunter shot a bear. Le chasseur abattit un ours.
Please drop it in the mail if it's not out of your way. S'il te plaît, dépose le au courrier si ça ne te t'éloigne pas de ton chemin.
Benjamin shot a bear with a rifle. Benjamin tua un ours avec un fusil.
I felt a drop of rain on my head. J'ai senti une goutte de pluie sur ma tête.
He decided to feed his dog the rabbit that he had shot earlier that day. Il décida de donner à manger à son chien le lapin qu'il avait tiré plus tôt ce jour-là.
Drop me a line. Laissez-moi un mot.
I've never played golf, but I think I'll give it a shot. Je n'ai jamais joué au golf, mais je crois que je vais essayer.
I always drop in at her house when I go to Tokyo. Je la dépose toujours à sa maison quand je vais à Tokyo.
He took a beautiful shot at a deer. Il a tiré un beau coup sur le cerf.
As soon as I get to London, I'll drop you a line. Aussitôt que j'arrive à Londres, je te laisserai un mot.
She shot him. Elle lui tira dessus.
Be sure to drop us a line as soon as you get to London. Pense à nous laisser un mot dès que tu arrives à Londres.
In this next slide we see an aerial shot of the company headquarters. Dans l'image suivante, nous voyons un cliché aérien du quartier général de la société.
The value of the dollar began to drop. La valeur du dollar commença à chuter.
They shot the film in an actual desert. Ils ont tourné le film dans un vrai désert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!