Примеры употребления "back double somersault tuck" в английском

<>
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
Statistics suggest that the population of this town will double in five years. Les statistiques montrent que la population de cette ville aura doublé dans cinq ans.
He turned a somersault. Il effectua un saut périlleux.
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. Hé, attendez une minute. J'espère que vous n'essayez pas de me dire que vous n'allez pas me rendre mon argent.
Your book is double the size of mine. Ton livre est deux fois plus gros que le mien.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. Je n'arrive pas à comprendre comment re-transférer mes fichiers MP3 depuis mon iPod vers mon ordinateur.
Prices are double what they were ten years ago. Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans.
He is still on his back. Il est toujours alité.
Double, please. Un double s'il vous plaît.
We'll be back on air shortly. Nous serons bientôt de retour sur les ondes.
Meg is the double of her mother. Meg est le sosie de sa mère.
Your session expired, please log yourself back in. Votre session a expiré, veuillez vous reconnecter.
Justice in this country is a bit of a double standard: there is the justice of the poor and the justice of the rich. La justice de ce pays, c'est un peu deux poids deux mesures : il y a la justice des pauvres et la justice des riches.
I want you to take back what you said just now. Je veux que tu retires ce que tu viens de dire.
In our monogamous part of the world, to marry means to halve one’s rights and double one’s duties. Dans notre coin du monde qui est monogame, se marier équivaut à diminuer ses droits de moitié et à doubler ses obligations.
My back hurts. J'ai mal au dos.
We'll have to double our budget for next year. Nous allons devoir double notre budget pour l'an prochain.
It's nice to be back home. C'est chouette d'être de retour chez soi.
Prices are double what they were two years ago. Les prix sont deux fois plus élevés qu'il y a deux ans.
My back teeth are floating... J'ai une de ces envies de pisser qui me prend à la gorge...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!