Примеры употребления "automatic telling machine statement" в английском

<>
She has an automatic washing machine. Elle a une machine à laver automatique.
The automatic doors opened and Tom got in. Les portes automatiques s'ouvrirent et Tom rentra.
The brain is just a complicated machine. Le cerveau n'est qu'une machine compliquée.
The statement imported that changes were necessary. La déclaration signifiait que des changements étaient nécessaires.
I'm not telling you. Je ne te le dis pas.
Automatic doors can be controlled more intelligently than is now the case. A newly developed control system opens the door only when someone is actually approaching. The door will remain closed if someone is merely standing in front of it or walking past. Les portes automatiques peuvent être commandées de manière plus intelligente que jusqu'à présent. Un nouveau système de contrôle a été développé qui n'ouvre la porte que lorsqu'une personne s'avance directement vers elle. Si la personne se tient simplement devant la porte ou passe le long de la porte, alors elle reste fermée.
Someday I will buy a cotton candy machine. Un jour j'achèterai une machine à barbe-à-papa.
Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths. Aristote soutenait que les femmes ont moins de dents que les hommes ; bien qu'il fût marié par deux fois, il ne lui vint jamais à l'esprit de vérifier son affirmation en examinant les bouches de ses épouses.
In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act. Dans un temps de mensonge universel, dire la vérité est un acte révolutionnaire.
I am a translation system but I am not automatic! Je suis un système de traduction, mais je ne suis pas automatique !
He put the machine in motion. Il a mis en marche la machine.
Can you show me any evidence for your statement? Pouvez-vous me montrer une preuve pour votre déclaration ?
I have no hesitation in telling the truth. Je n'ai aucune hésitation à dire la vérité.
This machine is superior in quality to that one. Cette machine est de meilleure qualité que celle-là.
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost. Cela ferait vingt-sept mots au lieu de quatre, et même si le message brut de la longue phrase serait compris, la force de persuasion serait perdue.
There is no telling exactly when the earth was born. Il est impossible de dire quand la Terre a vu le jour précisément.
Press this button to start the machine. Appuyer sur ce bouton pour démarrer la machine.
I repeated his exact statement. J'ai rapporté tout ce qu'il a mentionné.
There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say. Ça ne sert à rien de me dire "Salut, comment ça va ?" si tu n'as rien d'autre à dire.
By whom was this machine invented? Par qui a été inventée cette machine ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!