Примеры употребления "as far as" в английском с переводом "autant que"

<>
Yes, as far as I know. Oui, autant que je sache.
As far as I know, he's guilty. Pour autant que je sache, il est coupable.
As far as I know, he is honest. Pour autant que je sache, il est honnête.
As far as I know, he won't come. Pour autant que je sache, il ne viendra pas.
As far as I know, he did nothing wrong. Pour autant que je sache, il n'a rien fait de mal.
As far as I know, he isn't lazy. Pour autant que je sache, il n'est pas fainéant.
I'll help you as far as I can. Je t'aiderai autant que je le pourrai.
As far as I know, she has not yet married. Pour autant que je sache, elle ne s'est pas encore mariée.
As far as I know, he's a nice guy. Pour autant que je sache, c'est un chic type.
As far as I know, they always keep their word. Pour autant que je sache, ils tiennent toujours leur parole.
As far as I know, she hasn't departed yet. Pour autant que je sache, elle n'est pas encore partie.
As far as I know, she hasn't left yet. Pour autant que je sache, elle n'est pas encore partie.
As far as I know, there is no such word. Pour autant que je sache, un tel mot n'existe pas.
As far as I know, he's an excellent student. Pour autant que je sache, c'est un excellent élève.
As far as I know, he is a reliable man. Pour autant que je sache, c'est un homme digne de confiance.
As far as I know, he is a reliable person. Pour autant que je sache, c'est une personne digne de confiance.
As far as I know, this is the latest edition. Pour autant que je sache, c'est l'édition la plus récente.
As far as I remember, he didn't say that. Pour autant que je m'en souvienne, il n'a pas dit cela.
As far as I know, he is coming by car. Pour autant que je sache, il vient en voiture.
As far as I know, he has never been overseas. Pour autant que je sache, il n'a encore jamais été à l'étranger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!