Примеры употребления "armies" в английском с переводом "armée"

<>
The Umayyad armies invaded Spain in 711. Les armées omeyyades envahirent l'Espagne en sept-cent-onze.
Armies invaded and conquered the enemy territory. Les armées envahissaient et conquéraient le territoire ennemi.
When two armies met, they drew up and fought a pitched battle. Lorsque deux armées se rencontraient, elles s'alignaient et se livraient à un combat rangé.
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die. Quand deux armées s'affrontent, ceux qui peuvent se battre doivent se battre, ceux qui ne peuvent pas se battre doivent protéger, ceux qui ne peuvent pas protéger doivent fuir, ceux qui ne peuvent pas fuir doivent se rendre, et ceux qui ne peuvent pas se rendre doivent mourir.
I went into the army. Je suis rentré dans l'armée.
He is an army officer. Il est officier de l'armée.
Our army attacked the kingdom. Notre armée a attaqué le royaume.
Germany then had a powerful army. L'Allemagne avait alors une armée puissante.
The army forced him to resign. L'armée l'a forcé à démissionner.
They refused to join the army. Ils refusèrent d'entrer dans l'armée.
The army was on the warpath. L'armée était sur le pied de guerre.
He was discharged from the army. Il a été déchargé de l'armée.
Japan's army was very powerful. L'armée japonaise était très puissante.
The army had plenty of weapons. L'armée disposait de tas d'armes.
Our army took the kingdom by surprise. Notre armée prit le royaume par surprise.
The army has advanced to the river. L'armée a progressé jusqu'à la rivière.
Napoleon's army advanced up to Moscow. L'armée de Napoléon a marché jusqu'à Moscou.
He was in the army for thirty years. Il était dans l'armée pendant trente ans.
Our army attacked the enemy during the night. Notre armée a attaqué l'ennemi pendant la nuit.
Macbeth raised an army to attack his enemy. Mac Beth leva une armée pour attaquer son ennemi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!