Примеры употребления "arbitration hearing" в английском

<>
Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue. Ne crains pas le ciel et la terre, mais redoute d'entendre une personne de Wenzhou parler dans sa langue locale.
Be silent, or speak something worth hearing. Il est bon de parler, mais il est mieux de se taire.
I am tired of hearing you moan and groan. J'en ai assez de t'entendre gémir et maugréer.
I remember hearing the story once. Je me rappelle avoir entendu cette histoire déjà une fois.
On hearing the bad news, she burst into tears. En entendant les mauvaises nouvelles elle éclata en sanglots.
He's on top of the world after hearing the good news. Il est sur un nuage après cette bonne nouvelle.
Speak louder. Your grandfather's hearing isn't so good. Parle plus fort, l'ouïe de ton grand-père n'est pas très bonne.
On hearing this, he turned pale. En entendant cela, il est devenu pâle.
I am tired of hearing it. Je suis fatigué de l'entendre.
I just felt like hearing the sound of your voice. J'avais juste envie d'entendre le son de ta voix.
On hearing the news, she turned pale. En entendant les nouvelles, elle pâlit.
After hearing the tragic news, he went outside to be alone. Après qu'il eut entendu la tragique nouvelle, il sortit dehors pour être seul.
Today's arraignment hearing offers the defendant his first opportunity to state his case personally. L'audience de lecture de l'acte d'accusation d'aujourd'hui offre au prévenu sa première occasion d'exposer son cas en personne.
Many native speakers of Japanese have trouble hearing the difference between B and V. De nombreux locuteurs natifs de la langue japonaise ont des difficultés à entendre la différence entre B et V.
She looks happy on hearing the news. Elle semble heureuse d'entendre la nouvelle.
She wasn't happy at hearing the news. Alors qu'elle entendait la nouvelle, elle n'était pas heureuse.
I can't abide hearing you cry so bitterly. Je ne peux pas supporter de t'entendre pleurer si amèrement.
You'll be hearing from us soon. Vous entendrez parler de nous prochainement.
I'm tired of hearing your boastful tales. J'en ai assez d'écouter tes rodomontades.
You are hearing things. Vous entendez des choses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!