Примеры употребления "applicable adjudicating authority" в английском

<>
This law is applicable to all cases. Cette loi est applicable dans chaque cas.
Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority. Les grands hommes sont presque toujours de mauvais hommes, même lorsqu'ils exercent une influence et non une autorité.
Is that rule applicable to us foreigners? Cette règle s'applique-t-elle à nous étrangers ?
He is an authority on the humanities. C'est une autorité en matière d'humanités.
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed. Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.
He gave me authority to fire them. Il m'a autorisé à les virer.
She has overstepped her authority. Elle a outrepassé son autorité.
Their culture values obedience to those in positions of authority. Leur culture met en exergue l'obéissance envers les détenteurs de l'autorité.
He has overstepped his authority. Il a outrepassé son autorité.
He is a great authority on economics. C'est une autorité en économie.
He abuses his authority. Il abuse de son autorité.
He's a leading authority in his field. C'est une pointure dans son domaine.
He succumbed to authority. Il s'est plié à l'autorité.
Tom has no authority. Tom n'a pas d'autorité.
My elder brother is an authority on philosophy. Mon grand frère fait autorité en philosophie.
I don't have the authority to give you permission. Je n'ai pas l'autorité pour vous donner la permission.
His teachings are incorporated in a profound book Daode Jing which Taoists regard as the final authority and doctrines of the religion. Ses enseignements sont contenus dans le Livre de la Voie et de la Vertu, un livre profond que les taoïstes considèrent comme l'autorité suprême en matière de religion.
She is looked on as the leading authority on the subject. Elle est considérée comme l'autorité principale sur le sujet.
My older brother is an authority on philosophy. Mon frère aîné est une autorité en matière de philosophie.
The section chief seems to like abusing his authority. On dirait que le chef de service aime abuser de son autorité.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!