Примеры употребления "anti-slavery international" в английском

<>
This is an international community. C'est une communauté internationale.
America did away with slavery in 1863. L'Amérique abolit l'esclavage en 1863.
We want to be international. Nous voulons être internationaux.
In the early days of American history, blacks lived in slavery. Au commencement de l'histoire américaine, les noirs vivaient en esclavage.
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy. Le nouveau traité de commerce va insuffler un sang nouveau dans l'économie internationale.
Slavery is a crime against humanity. L'esclavage est un crime contre l'humanité.
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language. Et même en dehors de ces pays, l'anglais est probablement la langue la plus utilisée pour les communications internationales, devant toutes les autres.
Slavery has been abolished in most parts of the world. L'esclavage a été aboli dans la plupart des régions du monde.
English is an international language. L'anglais est une langue internationale.
America did away with slavery. Les États-Unis d'Amérique ont aboli l'esclavage.
After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto. Après quelques années, au lieu de « La Langue Internationale du Docteur Espéranto », le nom court d' « espéranto » entra en usage. En ce jour nous célébrons donc le cent-vingt-cinquième anniversaire de l'espéranto à travers le monde entier.
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin. Elle est née dans une génération juste après l'esclavage ; à une époque où il n'y avait ni voitures sur la routes ni avions dans le ciel ; à une époque où quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons — parce qu'elle était une femme et à cause de la couleur de sa peau.
Over seven years ago, the United States pursued al Qaeda and the Taliban with broad international support. We did not go by choice, we went because of necessity. Il y a plus de sept ans, les États-Unis poursuivaient al Qaeda et les Talibans avec un large soutien international. Nous n'y sommes pas allés par choix, nous y sommes allés par nécessité.
Lincoln was opposed to slavery. Lincoln était opposé à l'esclavage.
The drug problem is international. Le problème de la drogue est international.
It is over a century since slavery was made illegal. Il y a plus d'un siècle que l'esclavage a été rendu illégal.
All in all, the international conference was a success. Globalement, la conférence internationale fut un succès.
The abolition of slavery in Europe eventually reached America. L'abolition de l'esclavage en Europe finit par atteindre l'Amérique.
Many international conferences have been held in Geneva. De nombreuses conférences internationales se sont tenues à Genève.
The president abolished slavery. Le président a aboli l'esclavage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!