Примеры употребления "all-time high" в английском

<>
The stock price index soared to an all-time high. L'indice boursier a atteint des sommets.
The number of jobless is at an all time high. Le nombre de demandeurs d'emploi est au plus haut historique.
The 2003 invasion of Iraq by American forces is the greatest heist of all time. L'invasion de l'Iraq par les forces américaines en 2003 est le plus grand cambriolage de tous les temps.
Once dismissed as an artificial language, Esperanto has gained the respect of a new generation of linguists, as the most successful planned language of all time. Autrefois langue artificielle rejetée, l'espéranto a gagné le respect d'une nouvelle génération de linguistes, en tant que langue construite ayant remporté le plus de succès de tous les temps.
I lost track of all time during our walk in the woods. J'ai perdu toute notion du temps lors de notre promenade dans les bois.
Except for Bill, they were all in time. Mis à part Bill, ils étaient tous à l'heure.
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time. Son fils est un fils à maman. Il la suit partout.
I say it all the time. Je le dis sans arrêt.
He complains about one thing or another all the time. Il est toujours à se plaindre d'une chose ou d'une autre.
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time. Je voudrais pouvoir vivre à un rythme plus relâché, au lieu d'avoir à regarder l'heure tout le temps.
They love to give parties all the time. Ils adorent faire des fêtes tout le temps.
Your present trouble is on my mind all the time. J'ai tout le temps en tête votre problème du moment.
He spends all his time chatting online on Jabber. Il passe tout son temps à clavarder en ligne sur Jabber.
She thinks about cocks all the time. Elle pense tout le temps à la bite.
The stars shone all the time. Les étoiles ont tout le temps brillé.
She was talking all the time. Elle ne faisait que bavarder.
She thinks about him all the time. Elle pense tout le temps à lui.
The New York Times reviews her gallery all the time. Le New York Times vérifie sa galerie tout le temps.
I think of you all the time. Je pense à vous tout le temps.
I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me. Je considère que les Témoins de Jéhovah qui viennent constamment frapper à ma porte ne sont pas différents des fanatiques religieux qui essayent de me convertir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!