Примеры употребления "all in all" в английском

<>
All in all, the novel was a success. Tout bien considéré le roman a été un succès.
All in all, the international conference was a success. Globalement, la conférence internationale fut un succès.
It was all in vain! Tout cela a été en vain !
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.
They were all in convulsions of laughter. Ils se tenaient tous les côtes de rire.
In all probability, no language is completely free of borrowed words. En toute probabilité, aucun langage n'est complètement dépourvu de mots d'emprunt.
She was dressed all in black. Elle était vêtue tout de noir.
In all probability, the cabinet will fall. Selon toute probabilité, le gouvernement va tomber.
She was dressed all in white for the wedding. Elle était vêtue tout de blanc pour la noce.
I saw some small animals running away in all directions. J'ai vu de petits animaux courir dans tous les sens.
The cookies are all in the form of stars. Les biscuits sont tous en forme d'étoile.
A dreary landscape spread out for miles in all directions. Un paysage ennuyeux s'étendait sur des kilomètres dans toutes les directions.
Remember that we are all in the same boat. Souviens-toi que nous sommes tous dans le même bateau.
The verb “to be” has an irregular conjugation in all languages. Le verbe "être" a une conjugaison irrégulière dans toutes les langues.
It's all in your head. Tout ça est dans ta tête.
In all probability, we'll arrive before them. Selon toute probabilité, nous arriverons avant eux.
Except for Bill, they were all in time. Mis à part Bill, ils étaient tous à l'heure.
That rule holds good in all cases. Dans tous les cas la règle s'applique dans toute sa rigueur.
Not only are we all in the same boat, but we are all seasick. Non seulement sommes-nous tous dans le même bateau, mais nous avons tous le mal de mer.
In all matters, excess is a vice. En tout, l'excès est un vice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!