Примеры употребления "against" в английском

<>
Переводы: все235 contre167 à l'encontre de7 sur5 другие переводы56
Be on your guard against pickpockets, Ken. Fais attention aux pickpockets, Ken.
He advised us against doing it. Il nous a déconseillé de le faire.
Bear in mind that we must guard against overeating. Il faut faire attention à bien se souvenir de ne pas trop manger.
Insurance protects against unforeseen predicaments. Les assurances protègent des situations difficiles imprévues.
This is against the law. C'est contraire à la loi.
The judgement was against him. Le jugement lui était défavorable.
It's against the rules. C'est contraire aux règles.
This drug acts against headache. Ce médicament combat les maux de tête.
Be on your guard against fire. Soyez vigilant quant au risque d'incendie.
All civilized countries are against war. Tous les pays civilisés s'opposent à la guerre.
His driving was against traffic rules. Il conduisait en enfreignant les règles de la route.
He has a grudge against you. Il en a après toi.
She turned against her old friend. Elle détesta son ancien ami.
He bore a grudge against me. Il avait une rancune envers moi.
I was admonished against being late. J'étais grondé pour être en retard.
His action is against the law. Son action est contraire à la loi.
European currencies weakened against the dollar. Les monnaies européennes se sont affaiblies face au dollar.
She cremated him against his wishes. Elle l'a incinéré, contrairement à ses dernières volontés.
We must always provide against disasters. Nous devons toujours nous préparer face aux désastres.
Iran proclaimed war against the US. L'Iran a déclaré la guerre aux États-Unis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!