Примеры употребления "after-look journal" в английском

<>
You gave me your word that you would look after them. Tu m'as promis que tu prendrais soin d'eux.
Now that he is old, it is your duty to go look after him. À présent qu'il est vieux, c'est ton devoir de veiller sur lui.
I have to look after this cat. Je dois m'occuper de ce chat.
I had to look after the children. J'ai dû surveiller les enfants.
I promise you I'll look after you. Je te promets de m'occuper de toi.
You should look after the children from time to time. Tu devrais surveiller les enfants de temps en temps.
Would you look after my children while I am away on vacation? Pourriez-vous vous occuper de mes enfants quand je serai parti en vacances ?
The nurses look after the patient day and night. Les infirmières surveillent le malade nuit et jour.
I'll look after your child while you are away. Je surveillerai ton enfant pendant que tu es partie.
We must look after her children this evening. Nous devons garder ses enfants, ce soir.
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities. Quand tu disais que tu t'occuperais de Spot, tu savais qu'il y aurait des responsabilités.
I will look after your cat while you are away. Je prendrai soin de votre chat quand vous serez partis.
I must look after the rabbits. Je dois m'occuper des lapins.
I'll look after that child. Je surveillerai cet enfant.
Parents must look after the well-being of the their children. Les parents doivent veiller au bien-être de leurs enfants.
I might look at flights again soon after a shower, if I don't fall asleep. Je pourrais regarder encore les vols juste après une douche, si je ne m'assoupis pas.
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while. Il s'évanouit de faim et de fatigue, mais revint à lui peu après.
In footnotes, book titles and journal names are written in italics. Dans les notes de bas de pages, les titres d'ouvrages et les noms de journaux sont écrits en italique.
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.
After a succession of warm days, the weather became cold. Après une succession de chaudes journées, le temps s'est refroidit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!