Примеры употребления "acquired characteristic" в английском

<>
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen. Le sens commun, c'est le ramassis des préjugés appris jusqu'à l'âge de 18 ans.
It's characteristic of him to behave like that. C'est typique de lui de se comporter de la sorte.
He acquired French when he was young. Il a appris le français dans sa jeunesse.
The aurora is a phenomenon characteristic of the Polar Regions. L'aurore est un phénomène caractéristique des régions polaires.
That which is easily acquired is easily lost. Ce qui est facilement gagné est facilement perdu.
A humid climate is characteristic of the peninsula. Un climat humide est caractéristique de la péninsule.
It's an acquired taste. C'est un goût qui s'apprend.
He spoke with a softness characteristic of southerners. Il parlait avec une douceur caractéristique des Sudistes.
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth. Lors de ces deux ou trois années, il acquit une grande quantité de richesses.
A polite manner is characteristic of Japanese people. Les manières polies sont caractéristiques des Japonais.
He acquired a vast amount of wealth in these few years. Il a acquis de nombreuses richesses ces dernières années.
Someone told me that Albert Einstein said, "Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen. " Quelqu'un m'a dit qu'Albert Einstein déclara : "Le bon sens est la collection des préjugés acquis à l'âge de dix-huit ans."
A bad habit is easily acquired. Il est facile de prendre de mauvaises habitudes.
She acquired a knowledge of French. Elle a acquis des connaissances en français.
Perry has acquired the habit of thinking aloud. Perry a pris l'habitude de penser à voix haute.
He acquired a large fortune. Il s'est beaucoup enrichi.
He acquired French quickly. Il a appris le français rapidement.
He acquired education late in his life. Son éducation s'est faite tard.
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half. La seconde moitié de la vie d'un homme n'est composée de rien sauf des habitudes qu'il a acquises pendant la première moitié.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!