Примеры употребления "accurate information" в английском

<>
Unfortunately, the information is accurate. Malheureusement, l'information est exacte.
You must be accurate in counting. Vous devez être précis dans votre comptage.
What sort of information do you get on the Internet? Quelle sorte d'information trouve-t-on sur Internet ?
This clock is accurate. Cette horloge est à l'heure.
If you need more information, we are happy to send it. Si vous avez besoin de davantage d'information, nous serons heureux de vous en envoyer.
I really enjoy your accurate questions. Je prends réellement plaisir à vos questions précises.
I got a useful piece of information out of him. J'ai obtenu de lui un renseignement utile.
He is very accurate in his work. Il est très précis dans son travail.
It's forbidden to use this information commercially. Il est interdit d'utiliser ces informations à des fins commerciales.
He is accurate in his work. Il est méticuleux dans son travail.
The Internet is an invaluable source of information. Internet est une source d'information inestimable.
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say? Une réponse aussi précise, à la vitesse de l'éclair. Que puis-je dire ?
Information will be provided on a need-to-know basis. L'information sera délivrée sur la base de la nécessité.
My watch is very accurate. Ma montre est très précise.
It is an interesting information. C'est une information intéressante.
He is accurate in his judgement. Il est précis dans son jugement.
The teacher gave her much information about the university. Le professeur lui a donné plus d'informations sur l'université.
It would be nice of you to use the caliper instead of your ruler : it's much more accurate! Tu seras gentil d’utiliser le pied à coulisse plutôt que ta règle : c’est quand même plus précis !
This information checks out all right. L'information a été validée.
A stupid man's report of what a clever man says is never accurate, because he unconsciously translates what he hears into something that he can understand. Lorsqu'un imbécile rapporte les paroles d'un homme intelligent, ce n'est jamais exact, puisqu'il traduit inconsciemment ce qu'il entend en quelque chose qui lui est compréhensible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!