Примеры употребления "absolute surplus value" в английском

<>
What you said is absolute nonsense. Ce que tu as dit est complètement insensé.
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. La balance des paiements du Japon a affiché un énorme surplus depuis de nombreuses années.
The gentleman best knows himself the value of his own life. Le monsieur sait mieux lui-même la valeur de sa propre vie.
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion. C'est la force centrifuge que Newton concevait comme le mouvement absolu.
The value of the yen has risen greatly. La valeur du yen a grandement augmenté.
This is the absolute best. C'est le top du top.
Of what value is it? Quelle est sa valeur ?
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna. Une pièce isolée de bois tendre et un bon chauffage sont les conditions indispensables d'un sauna.
A car that you never took out of the garage would be of no value to you. Une voiture que vous ne sortiriez jamais du garage ne vous serait d'aucune valeur.
He has absolute power. Il a un pouvoir absolu.
It's when you become able to move that the real value of health hits home. C'est quand on devient capable de bouger que la véritable valeur de la santé se fait ressentir.
I have absolute trust in you. J'ai une totale confiance en toi.
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference. En langage C, il y a deux moyens de passer des paramètres à une fonction : soit par valeur, soit par référence.
Power tends to corrupt and absolute power corrupts absolutely. Le pouvoir tend à corrompre et le pouvoir absolu corrompt absolument.
He's so credulous. He takes everything you say at face value. Il est vraiment crédule; il prend tout ce qu'on lui dit pour argent comptant.
That's the absolute truth. C'est la pure vérité.
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises. La valeur du dollar tombe avec un taux d'inflation croissant.
It's an absolute waste of time to wait any longer. Ce serait perdre entièrement notre temps que d'attendre une seconde de plus.
A man can know the price of everything and the value of nothing. Un homme peut connaître le prix de tout et la valeur de rien.
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality. La protection absolue de la vie privée sur Facebook est une illusion, elle n'existe pas en réalité.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!