Примеры употребления "absence without leave" в английском

<>
Don't leave without saying goodbye. Ne pars pas sans dire au revoir.
In an army no man is permitted to leave without permission. Dans une armée, nul n'est autorisé à partir sans permission.
His absence was due to the storm. Il n'était pas là à cause de l'orage.
He let me leave the room. Il me laissa quitter la pièce.
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. Elle profita de notre hospitalité et resta un mois entier sans rien nous payer.
I don't know the reason for her absence. Je ne connais pas la raison de son absence.
We were just about to leave when she telephoned. Nous étions sur le point de partir quand elle a téléphoné.
Taking a bath in this lake is not without risk. Se baigner dans ce lac n'est pas sans risque.
I want to know the reason for his absence. Je veux connaitre la raison de son absence.
I ordered them to leave the room. Je leur ai ordonné de quitter la pièce.
I learned to live without her. J'ai appris à vivre sans elle.
I cannot account for her absence from school. Je ne peux pas justifier son absence à l'école.
I must leave now. Je dois partir maintenant.
He insulted me without any reason. Il m'a insulté sans aucune raison.
Absence of rain caused the plants to die. L'absence de pluie a fait mourir les plantes.
You leave me no choice. Tu ne me laisses aucun choix.
Nobody can see this movie without being moved. Personne ne peut voir ce film sans être ému.
In the absence of firm evidence the prisoner was set free. À cause d'un manque de preuves flagrantes, le prisonnier a été remis en liberté.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Assurez-vous que les lumières sont éteintes avant de partir.
It's hard to imagine a life without pets. Il est difficile d'imaginer une vie sans animal de compagnie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!