Примеры употребления "a little of both" в английском

<>
May I eat a little of it? Est-ce que je peux en manger un peu ?
Have a little of this cake. Prend un peu de ce gâteau.
The young man knows little of his own country. Le jeune homme sait peu de choses de son propre pays.
The warrior is conscious of both his strength and his weakness. Le guerrier connaît à la fois ses forces et ses faiblesses.
Could you reduce the price a little? Pourriez-vous réduire un peu le prix ?
We know little of his personal history. Nous en savons peu sur son histoire personnelle.
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. Une politique de la population devrait être considérée du point de vue international, de manière à équilibrer les intérêts des deux cotés.
Could you come back a little later? Pourriez-vous revenir un peu plus tard ?
He drank very little of the water. Il but très peu de l'eau.
I'll be fine if I take a little rest. Ça ira si je me repose un peu.
I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters. J'ai trouvé regrettable de peu trouver ce genre d'humilité au sein des polémistes japonais.
It's a little late for prayer. C'est un peu tard pour prier.
Stay a little longer. Reste encore un peu.
I'd like to stay here a little longer. J'aimerais rester là un peu plus longtemps.
Could you talk a little slower? Pourriez-vous parler un peu plus lentement ?
I was more than a little shocked by this. Je fus plus qu'un peu choqué par cela.
I should have paid a little more attention. J'aurais dû faire un peu plus attention.
Please speak a little more slowly. Parle un peu plus lentement s'il te plaît.
This is a little gift for you. C'est un petit cadeau pour vous.
There is a little hope that he will succeed. Il y a peu d'espoir qu'il soit couronné de succès.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!