Примеры употребления "Stand up" в английском

<>
Переводы: все30 se lever17 se mettre debout1 другие переводы12
He can hardly stand up Il peut difficilement se lever
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot. À une époque où l'on faisait taire les voix des femmes et où l'on congédiait leurs espoirs, elle a survécu pour les voir se mettre debout et se prononcer et tendre la main pour prendre un scrutin.
He tried to stand up. Il a essayé de se lever.
He could hardly stand up Il pouvait à peine se lever
She could hardly stand up Elle pouvait à peine se lever
She can hardly stand up Elle peut difficilement se lever
Stand up if you hate Scotland! Que ceux qui détestent l'Écosse se lèvent !
Sit down! Don't stand up. Assieds-toi ! Ne te lève pas.
Amy made an effort to stand up. Amy fit un effort pour se lever.
Students stand up when their teacher enters. Les élèves se lèvent lorsque leur professeur entre.
Stand up when I am talking to you. Levez-vous quand je vous parle.
The pupils stand up when their teacher enters. Les élèves se lèvent lorsque leur professeur entre.
Linda stood up to sing. Linda se leva pour chanter.
All of the students stood up together. Tous les étudiants se levèrent ensemble.
They all stood up at the same time. Ils se levèrent tous en même temps.
He has the habit of standing up when he is angry. Il a l'habitude de se lever lorsqu'il est en colère.
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave. Il écrabouilla son cigare dans le cendrier et se leva pour partir.
Incredibly, one of the students stood up and mooned the dean right in the middle of his speech. Incroyable, l'un des étudiants s'est levé et a montré ses fesses au doyen en plein milieu de son discours.
We must stand up for our rights. Nous devons défendre nos droits.
It was pretty ballsy of you to stand up to the boss like that. C'était assez couillu de ta part de tenir ainsi tête au patron.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!