Примеры употребления "Many" в английском с переводом "bien"

<>
Many students have failed the test. Bien des étudiants ont échoué à l'examen.
China and Japan differ in many points. La Chine et le Japon sont différents sur bien des points.
From their enemies, wise men learn many things. De leurs ennemis les sages apprennent bien des choses.
During the war, people went through many hardships. Pendant la guerre les gens ont traversé bien des épreuves.
Parents can pass many diseases on to their offspring. Les parents peuvent transmettre bien des maladies à leur progéniture.
There are many more yuan millionaires than euro millionaires in the world. Il y a dans le monde bien plus de millionnaires en yuans que de millionnaires en euros.
Technological progress is slower in actuality in many respects according to some perspectives. Le progrès technologique est en réalité plus lent sous bien des aspects, selon certains points de vue.
Many of the things Pizzaro had heard about the Inca treasure were true. Bien des choses que Pizarre avait entendues au sujet du trésor des Incas étaient vraies.
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. Les aventures de Jack sont plus incroyables que celles des héros de bien d'histoires à suspense.
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired. Bien qu'ils payent un service de traducteur dans l'idée d'une action positive, très peu de minorités sont embauchées en réalité.
The sign for siblings in Japanese sign language could well be misunderstood by many Americans with disastrous consequences. Le signe pour "frères et sœurs" dans la langue des signes japonaise pourrait bien être mal interprété par de nombreux Étasuniens, avec des conséquences désastreuses.
She can speak Spanish, much more English. Elle sait parler espagnol, mais son anglais est bien meilleur.
He can no more swim than a hammer can. Il nage aussi bien qu'un marteau.
He is good at French, much more so at English. Il est bon en français mais bien meilleur en anglais.
Those who have given themselves the most concern about the happiness of people have made their friends very miserable. Les hommes qui se sont occupés du bonheur des peuples ont rendu leurs proches bien malheureux.
Bingley likes your sister undoubtedly; but he may never do more than like her, if she does not help him on. Votre sœur plaît à M. Bingley, sur cela il ne peut y avoir de doutes; mais il est bien possible qu’il en demeure là, à moins qu’elle ne l’aide un peu.
We all have a tendency to think that the world must conform to our prejudices. The opposite view involves some effort of thought, and most people would die sooner than think — in fact they do so. Nous avons tous tendance à penser que le monde doit être en conformité avec nos préjugés. Adopter un point de vue opposé implique un effort de réflexion, et bien des gens mourraient plutôt que de faire cet effort - d'ailleurs, c'est ce qui leur arrive.
If there were no such thing as display in the world, my private opinion is, and I hope you agree with me, that we might get on a great deal better than we do, and might be infinitely more agreeable company than we are. S'il n'existait pas au monde une chose telle que l'affectation, mon opinion personnelle est, et j'espère que vous êtes d'accord avec moi, que nous pourrions nous entendre bien mieux que nous ne le faisons et pourrions être d'infiniment meilleure compagnie que nous ne le sommes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!