Примеры употребления "Los angeles homeless services authority" в английском

<>
Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority. Les grands hommes sont presque toujours de mauvais hommes, même lorsqu'ils exercent une influence et non une autorité.
I never for a moment imagined that I'd be homeless. À aucun moment n'ai-je imaginé que je serais sans domicile.
Besides lending books, libraries offer various other services. En plus de prêter des livres, les bibliothèques offrent divers services.
He is an authority on the humanities. C'est une autorité en matière d'humanités.
There is an urgent need for the local government to help the homeless. Il faut que le gouvernement local aide d'urgence les sans abri.
My father offered his services to a well-known trade company. Mon père a offert ses services à une compagnie de négoce bien connue.
He gave me authority to fire them. Il m'a autorisé à les virer.
This humanitarian group looks for volunteers to distribute meals to the homeless during the month of December. Cette association humanitaire recherche des bénévoles pour distribuer des repas aux sans-abris pendant le mois de décembre.
Any member of the University has right to use the library services showing personal identification card or university badge. Tout membre de l'université, muni de sa carte personnelle ou de son badge d'université, a l'accès à la bibliothèque.
She has overstepped her authority. Elle a outrepassé son autorité.
He spent the night in a homeless hostel. Il a passé la nuit dans un foyer pour sans-abris.
Some national parks offer showers and even baby-sitting services. Certains parcs nationaux proposent des douches et même des services de garderie pour enfants.
Their culture values obedience to those in positions of authority. Leur culture met en exergue l'obéissance envers les détenteurs de l'autorité.
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. La maîtrise des compétences de communication en plusieurs langues est essentielle à toute entreprise qui fournit des biens et des services sur le marché mondial.
He has overstepped his authority. Il a outrepassé son autorité.
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value. Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière.
He is a great authority on economics. C'est une autorité en économie.
The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services. L'entreprise lui donna une montre en or en reconnaissance de ses services.
He abuses his authority. Il abuse de son autorité.
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP. Le Japon a une économie de services, où les services représentent plus de 50% du PNB.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!