Примеры употребления "Close" в английском с переводом "près"

<>
He is close to sixty. Il a près de soixante ans.
She stood close to him. Elle se tenait près de lui.
We lived close by the sea. Nous vivons près de la mer.
He is very close with his money. Il est très près de ses sous.
The chair is close to the door. La chaise est près de la porte.
I wish you were close to me. Je regrette que vous ne soyez pas près de moi.
Here, you can get close to the action. Ici, on peut être près de l'action.
She stood as close to him as she could. Elle se tint aussi près de lui qu'elle put.
It's convenient living so close to the station. C’est pratique d’habiter si près de la station.
Tom stopped to take a close look at the car. Tom s'arrêta pour regarder la voiture de plus près.
The top spun perilously close to the edge of the table. La toupie tournait dangereusement près du bord de la table.
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon. Il se tint près d'elle et essaya de la protéger du typhon.
Is a skyscraper a big thing far away or a small thing close up? Un gratte-ciel est-il un objet de grande taille lointain ou un objet de petite taille vu de près ?
I shouldn't have put my laptop so close to the edge of the table. Je n'aurais pas dû poser mon portable aussi près du bord de la table.
Sometimes I walk to work, and sometimes I ride my bike, because I live very close to work. Je vais parfois à pied au travail, d'autres fois j'y vais en vélo, car mon service est près de chez moi.
I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it. Je tins le manteau de fourrure près de ma joue et je rêvai au jour où j'aurais les moyens de l'acheter.
I want to stand as close to the edge as I can without going over. Out on the edge you see all the kinds of things you can't see from the center. Je veux me tenir aussi près du bord que je le peux sans aller au-delà. Du bord, on voit toutes les sortes de choses qu'on ne peut voir depuis le centre.
Comedy is much closer to real life than drama. La comédie est bien plus près de la vie réelle que le drame.
I know the boy who is sitting closest to the door. Je connais le garçon qui est assis le plus près de la porte.
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu? Sais-tu qu'Okinawa est plus près de la Chine que de Honshu ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!