Примеры употребления "canoe/kayak: sprint" в английском

<>
Stewart skipped three NASCAR Sprint Cup races after his car struck and killed a fellow driver in a dirt-track race in upstate New York. Стюарт пропустил три гонки NASCAR Sprint Cup после того, как его машина сбила и убила другого водителя во время гонки по грунтовой трассе на севере штата Нью-Йорк.
As opposed to a 100- or 200-meter sprint, both organizations need to think more in terms of a much longer race, perhaps a marathon. Обе организации должны мыслить не в терминах 100- или 200-метрового забега, а настраиваться на более длинную дистанцию, возможно, марафонскую.
Portugal made a sprint towards the front, but is now falling back a little, with Spain and Italy moving up. Португалия сделала рывок вперед, но теперь немого отстает, в то время как Испания и Италия переместились на более высокие места.
You need to run the marathon, not the sprint. Вам предстоит еще многое, это марафон - не спринт.
On my count, you toss me the cage, we sprint for the neutralizer tank in the trunk. По моему счету, ты бросаешь мне клетку, мы рвём когти к нейтрализатору в багажнике.
A well composed letter is not a sprint, Mew, it's a marathon. Грамотно составленное письмо - это не спринт, Мяу, это марафон.
Sprint from my office and get to work immediately? Рвануть из моего офиса и немедленно приступить к работе?
I've had to start carrying, like, athletic shoes in my purse, 'cause I have to sprint from one sexual encounter to another. Мне приходиться носить, такую, спортивную обувь в сумочке, потому что я бегаю от одного сексуального партнера к другому.
Sir, permission to sprint to my car and get my emergency costume? Сэр, разрешите сбегать к машине и взять запасной костюм?
When I see them sprint out to the car, so excited to see daddy, part of me thinks, great. Когда я вижу, как они бегут к твоей машине, такие радостные, что видят папочку, часть меня думает, прекрасно.
Not in a sprint, but in a marathon, in wintry conditions, yes, I could. На короткой дистанции - нет, но на марафоне, в ветреную погоду, да, я мог бы.
Barry had challenged Matt to a scooter race in which they would sprint down one aisle and up the next. Барри бросил вызов Мэтту в гонке на самокатах, в которой им предстояло поворачивать из одного ряда в другой.
So, he'll sprint towards it, slip on the ice and slide into a giant pile of mud. Итак, он побежит, подскользнется и влетит в огромную кучу грязи.
In the annals of structural change, where shifts tend to be glacial, China’s evolution is a sprint. В истории структурных перемен, где сдвиги обычно происходят со скоростью движения ледников, эволюция Китая выглядит спринтом.
This requires a different type of force, and one capable of running a marathon rather than a sprint, sustaining major deployments for extended periods. Для этого требуются военные силы другого типа, способные выдержать марафон, а не спринт, и обеспечить крупное развертывание войск в течение продолжительного периода времени.
Or they'll suddenly become parched and/or hungry - and often both - and sprint off for a drink and some food. Либо он неожиданно почувствует жажду или голод - а часто и то и другое - и помчится за едой и напитками.
An analysis of this respirocyte, designed by Rob Freitas, indicates if you replace 10 percent of your red blood cells with these robotic versions, you could do an Olympic sprint for 15 minutes without taking a breath. Анализ искусственного эритроцита, который проектирует Роб Фрейтас, показал, что, если удастся заменить 10% красных кровяных клеток этими роботами, то можно пробежать олимпийский спринт за 15 минут без единого вдоха,
We're seeing on our data that consumers are realizing this is a marathon, not a sprint. По нашим данным видно, что потребители поняли, что жизнь - это марафон, а не спринт.
And at about 85 meters of my 100 meters sprint, in all my glory, I came out of my leg. И где-то на 85-м метре из 100, во всем моем великолепии, я вылетела из своей ноги.
Extreme runner Ray Zahab shares an enthusiastic account of his record-breaking trek on foot to the South Pole - a 33-day sprint through the snow. Экстраординарный бегун, Рэй Захаб, делится восторженным рассказом о своём рекордно длительном путешествии пешком к Южному Полюсу - 33 дня бега по сугробам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!