Примеры употребления "Roulette 3 * Side" в английском

<>
Playing Russian roulette with the ruble Русская рулетка с рублём
Victory is on our side. Победа на нашей стороне.
An agreement based on the parameters that are now on the negotiating table would thus put us in a position more dangerous than a game of Russian roulette. Соглашение, базирующееся на предложениях, которые сейчас лежат на столе переговоров, поставят нас в положение более опасное, чем игра в русскую рулетку.
On my mother's side of the family I have three male cousins. У меня есть три двоюродных брата по материнской линии.
Haldane describes this as resorting to the roulette wheel. Холдейн это определяет как "прибегнуть к колесу рулетки".
Every man has his weak side. У каждого человека есть своё уязвимое место.
He'll be in a sparkly suit, spinning a cardboard roulette wheel on a quiz show by next Christmas. Одетый в блестящий костюм, он будет вращать картонное колесо рулетки на викторине к следующему Рождеству.
That person has a mole at the side of his eye. У этого человека родинка сбоку от глаза.
I want to be an operator not play Russian Roulette. Я хочу быть сапёром не играя в русскую рулетку.
Ken always takes his mother's side when his parents argue. Кен всегда встаёт на сторону матери, когда его родители спорят.
A file was deleted from Sally's computer after she hit the roulette table. Файл удалили с компьютера Салли после того, как она упала на рулетку.
We heard the echo of our voices from the other side of the valley. Мы слышали эхо наших голосов с другой стороны долины.
Have a go at roulette, maybe you can make your fortune! Попытай счастья в рулетке, может выиграешь состояние!
He put on his sweater wrong side out. Он одел свой свитер задом наперёд.
Three Whittaker roulette machines, right down the middle here. Три рулетных машины "Уиттекер" прямо по центру.
There was a cottage on the side of the hill. На склоне холма был коттедж.
Roulette, baccarat, blackjack. Рулетка, баккара, блэкджек.
You can't live on this side anymore. Ты больше не можешь жить на этой стороне.
I played Bible roulette. Я тут погадал на Библии.
Tatoeba: Join the dark side. We have chocolate cookies. Tatoeba: Переходи на тёмную сторону. У нас есть шоколадное печенье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!