Примеры употребления "zygomatic bone" в английском

<>
No, the fracture lines on the zygomatic bones indicate the trauma was sustained around time of death. Нет, линия перелома на скуловой кости указывает что травма была получена незадолго до смерти.
The distance between the conical orbits, the size and symmetry of the nasal opening, the pronounced zygomatic bones. Расстояние между глазными впадинами, размер и симметрия носовых отверстий, отчетливо выраженные скуловые кости.
I should take the pieces of this frontal bone and zygomatic so they don't get scrambled in the procedure. Я возьму фрагменты лобной и скуловой костей чтобы они не потерялись в процессе.
The dog bit meat off the bone. Собака откусила мясо с кости.
Maxilla and zygomatic conform to her photograph. Верхняя челюсть и скулы соответствуют ее фотографии.
I feel chilled to the bone today. Я промерз до костей сегодня.
Chipping on the zygomatic arch. Повреждения на скуловой дуге.
The cold wind cut me to the bone. Холодный ветер пронизывал меня до костей.
The mandible and the zygomatic are Brian Thomas's. Нижняя челюсть и скуловая кость принадлежат Брайану Томасу.
The division of the property was a bone of contention between the brothers. Хребтом разногласий межу братьями было разделение собственности.
Two dogs fight for bone, and the third runs away with it. Две собаки дерутся за кость, а третья убегает с ней.
And the exit wound split the skull, explaining the missing parts of the frontal bones, zygomatic and nasal bones. А на выходе расколола череп, что объясняет пропавшие части лобной кости, скуловых и носовых костей.
I have a bone to pick with you У меня с тобой счеты
And judging from her zygomatic arches and facial contours, there's a good chance that's our victim wearing it. А судя по этим челюстным дугам и контурам лица, вполне вероятно, что в него одета наша жертва.
Isabelle Roberts from in the UK shouted so hard while freezing water was poured over her head that she damaged the bone structure of her face. Изабелл Робертс из Великобритании так кричала, когда на ее голову выливали ледяную воду, что повредила костную структуру лица.
Um, fracturing to the dentition, mandible, maxilla, and zygomatic bones. Эм, трещины зубов, нижней и верхней челюстей, и области скул.
No scientist understands exactly what triggers its hibernation, although a particular brain and muscle receptor — the A1 adenosine receptor — appears to make the squirrel grow cold and sleepy, only to emerge with minimal bone and muscle loss eight months later. Ни один ученый точно не знает, что включает механизм зимней спячки. Правда, существует предположение, что особый мозговой и мышечный рецептор — аденозиновый рецептор А1 — приводит к понижению температуры тела суслика и вызывает у него сон, от которого он пробуждается спустя восемь месяцев с минимальной потерей костной и мышечной массы.
Rotation at varying speeds would produce artificial gravity to mitigate astronauts’ bone loss. Вращение с разной скоростью создает искусственную силу притяжения, которая препятствует потере костной массы.
This also explains why his zygomatic and maxilla are shattered. Это также обясняет почему его скулы и челюсти сломаны.
But bears that consume nothing and are confined to their dens for the same length of time or slightly longer lose only 25 percent of muscle strength and exhibit no signs of bone loss. Но медведь, который ничего не ест и спит в своей берлоге примерно столько же времени или чуть дольше, теряет только 25% своей мышечной силы, и у него нет никаких признаков потери костной массы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!