Примеры употребления "zit" в английском с переводом "прыщ"

<>
Do you see that zit? Видишь этот прыщ?
Like a freshly squeezed zit. Как свежевыдавленный прыщ.
The drugstore for zit cream. В аптеку за кремом от прыщей.
Girls, I have a zit! Девочки, у меня прыщ!
Easy as popping a zit, huh? Легко как прыщ выдавить, да?
Popped his head like a zit. Раздавить его башку, как гнойный прыщ.
Am I getting a zit on my chin? У меня что, прыщ на подбородке?
Oh God, I got zit cream on you. О, Боже, я измазала тебя кремом от прыщей.
Yeah, I'm putting Zit Cream on my backne. Ага, я пытаюсь выдавить прыщ на спине.
But it turned out it was just a big zit. Но оказалось, что это просто огромный прыщ.
I always thought it sort of looked like a permanent zit. Мне всегда казалось, что она похожа на перманентный прыщ.
I just blew my whole wad on eyeshadow and zit concealer. Я только что вложила все, что имела в тени для век и замазку для прыщей.
I would be tickled to help you pop this biblical zit. Я бы позабавился помогая вам выдавить этот библейский прыщ.
Oh, just put it in your mouth and pop it like a zit. Просто взять в рот и раздавить как прыщ.
All he does lately is sit alone in his room talking to that zit. Он помногу сидит в своей комнате и беседует с прыщом.
Oh, Piper, I'm sorry about the crack I made last night about your zit. Пайпер, прости, что вчера наговорила тебе о том прыще.
I have a zit on my forehead and I am beginning to look how I feel. У меня прыщ на лбу, и я начинаю себя чувствовать так же, как выгляжу.
I will pit these Glee Clubbers against one another, rupturing the group internally, until it explodes like a ripe zit! Я настрою ребят из Хора друг против друга, порву группу изнутри, пока это не взорвется как воспалённый прыщ!
Every cut, scrape, scratch, scar, scab, bruise, boil, bump, pimple, zit, wart, welt and abscess you've had since birth all seem to come back at the same time. Каждый порез, царапина, ямка, шрам, прыщ, гематома, ожог, угорь, пупырышек, гнойник, бородавка и абсцесс которые у вас были с рождения все кажется возвращаются одновременно.
You don't have that many zits. У тебя не так уж много прыщей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!