Примеры употребления "zipping" в английском

<>
The black guy was wearing a red sweatshirt and the other one was wearing a gray hoodie with a zipper, and I remember he kept zipping it up and down like he was nervous or something. Черный был одет в красный свитер, а другой был в серой толстовке с капюшоном на молнии, и я помню он постоянно застегивал и расстегивал молнию, как будто нервничал.
And here's a line of text that actually evolves from the exhaust of a scooter zipping across the page. Вот эта строчка появилась из дыма выхлопной трубы мотороллера, который пронесся через страницу.
Can you zip these up? Сможешь застегнуть на молнию?
Would you zip me up? Застегнёшь мне змейку?
Oh, Christ, just zip it. О боже, просто застегни молнию.
Even zip up my own dress. Даже сама застегну молнию на платье.
Want me to zip you up? Хочешь, чтобы я застегнул тебе молнию?
Meg, could you zip up your fly? Мэг, можешь застегнуть ширинку?
Close your eyes and zip your flies. Закройте глаза, застегните ширинки.
I mean, look how he zips now. Только взгляни, как он теперь застегивает молнию.
Either I zip down or he zips up! Я прыгну, или он застегнет молнию!
Either I zip down or he zips up! Я прыгну, или он застегнет молнию!
Worst part, honestly, is needing somebody to help zip your fly. Самое неприятное, просить кого-то застёгивать молнию.
You need to zip it, lock it and put it in your pocket. Тебе нужно застегнуть это, закрыть и убрать в карман.
I didn't know whether to keep her from falling or zip up. Я не знал, то ли попытаться удержать ее, то ли застегнуть молнию.
And they asked me how was it, and I say to them, "It was good," and I zip my pants up in front of them, and I head for the door. Они спросили меня, как всё прошло. Я ответил им: "Нормально". застегнул ширинку у них на виду и направился к входной двери.
Zipping a file by selecting Compressed (zipped) folder Запаковка файла с помощью функции "Сжатая (запакованная) папка"
Try reducing the size of the file by zipping it. Попробуйте уменьшить размер файла, запаковав его.
For that reason, we recommend that you avoid zipping encrypted files. По этой причине рекомендуем избегать сжатия зашифрованных файлов.
Within hours, Gus had invited himself along, and we were zipping through security - at the airport. Гас тут же увязался за мной, и в следующее мгновение мы уже проходили проверку в аэропорту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!