Примеры употребления "youngest brother" в английском

<>
How tall is your youngest brother? Какого роста ваш самый младший брат?
My youngest brother was brought up by our grandmother. Мое самого младшего брата воспитала бабушка.
One full moon, Klaus and my youngest brother Henrik snuck out to watch the men turn into beasts. Однажды в полнолуние Клаус и мой самый младший брат Генрик пошли подсмотреть, как люди превращаются в чудовищ.
Arianna fitch is the caretaker For her youngest brother, oliver, Who was paralyzed in this accident nine years ago. Арианна Фитч ухаживает за своим младшим братом, Оливером, парализованным во время аварии девять лет назад.
And my father, in a low voice, muttering, "I'm just the youngest brother, there's nothing I can do. И бормотание моего отца низким голосом: "Я всего лишь младший брат и я ничего не могу поделать.
And I'm going to show you what Patients Like Me, the company that myself, my youngest brother and a good friend from MIT started. Я расскажу вам о проекте "Пациенты Как Я", компании, которую я создал вместе с моим младшим братом и хорошим другом из Массачусетского технологического института.
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either. Возможно, это не было виной моего младшего брата, но и не моей.
But, um, Peter, my brother, he was like, the youngest sixer ever or something, and, um. Но Питер, мой брат, он был, самый молодым вожатым, или вроде того.
I have one brother and two sisters. У меня есть один брат и две сестры.
Mike is the youngest in his family. Майк - младший в своей семье.
My brother is still sleeping. Мой брат всё ещё спит.
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world. Когда моя сестра преуспела, я был вне себя от зависти.
I quarrelled with my older brother yesterday. Я поссорился вчера со своим старшим братом.
The youngest boy dropped behind the other hikers. Младший из мальчиков отстал от остальных туристов.
He has a fear that his brother will fail. Он боится, что его брат потерпит неудачу.
Europa’s ice surface is about as old, geologically speaking, as the oceanic crust on Earth, which is “the youngest material on our planet — or perhaps second only to very active volcanoes,” says Hand. Ледяная поверхность Европы настолько же стара, насколько стары осадочные породы на дне океана Земли — «самого молодого вещества нашей планеты, или второго после активных вулканов», говорит Хэнд.
I mistook him for his brother. Я перепутал его с братом.
In 1958, Gorbachev was, at age 26, the youngest captain in the Soviet Union. В 1958 году Горбачеву исполнилось 26 лет, и он был самым молодым командиром экипажа в Советском Союзе.
Ken shared the room with his older brother. Кен делил комнату со своим старшим братом.
The youngest person ever assigned to a long-duration space station crew, Parmitano was 36 when he went to space. Пармитано было 36 лет, когда он отправился в космос, став самым молодым астронавтом в составе экипажа МКС длительного пребывания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!