Примеры употребления "younger daughter" в английском

<>
An old man entered the old church with his elder son, his younger daughter and her little baby. Пожилой человек вошёл в старую церковь со своим старшим сыном, его младшей дочерью и её маленьким ребёнком.
You know my younger daughter is about the same age as your son. It's why I decided that they will be engaged. Ты знаешь, что моей дочери примерно столько же лет, сколько твоему сыну. Вот почему я думаю, они обручатся.
My daughter has grown out of this suit. Моя дочь выросла из этого костюма.
Her name was Linda, and she was a year younger than Tony. Её звали Линда и она была на год младше Тони.
That's what I expected of my daughter. Этого я и ожидал от своей дочери.
We were younger then. Тогда мы были моложе.
My daughter will get married in June. Моя дочь выйдет замуж в июне.
You are no younger than I am. Ты не младше, чем я.
She has a daughter who is a pianist. У них есть дочка-пианистка.
He married a girl much younger than he. Он женился на девушке намного младше себя.
Her daughter is bad at cooking. Его дочь плохо умеет готовить.
My sister is younger than me. Моя сестра моложе меня.
When his daughter was born, he had already been living in Nagano for seven years. Когда у него родилась дочь, он уже семь лет жил в Нагано.
You must keep in mind that she's much younger than you. Ты должен не забывать, что она гораздо моложе тебя.
She aided her daughter in dressing. Она помогала своей дочери одеваться.
The older ones do not always know more than the younger ones. Старики не всегда знают больше, чем молодые.
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school. Моей дочери будет не легко привыкнуть к новой школе.
Your story reminded me of my younger days. Ваша история напомнила мне мою молодость.
Her older daughter is married. Её старшая дочь замужем.
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees. Если ты в наши дни попробуешь защищать систему карьерного роста основанную на возрасте, то всё, что ты получишь — недовольство младших сотрудников.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!